Нужно будет обновить приложение, а именно добавить локализацию, у нас простое приложение по тур местам, где есть карта, локации, в общем, простое информационное приложение написанное на flutter dart. Также есть условная админка, куда мы эти локации добавляем, тоже написано на Flutter. Там нужно сделать простой выбор языка для заполнения полей. По сути требуется просто добавить локализацию, сам текст перевода в приложении сделаю)
Переводить тексты на русский с нейросетью по моим инструкциям. Пишите: 1. Какой у вас уровень английского )необходим будет для вычитки) 2. Есть ли у вас клауд и есть ли ПРО план 3. Сколько тысяч знаков в день готовы переводить 4. Какой опыт в переводах в целом и в переводах с нейросетями отдельно. 5. На каким тематиках специализируетесь Объемы разные, тематики разные, сотрудничество рассматриваю долгосрочное. Конечная стоимость за каждый проект обсуждается в зависимости от объема текста и ваших скиллов.
Ищу специалиста для переводов SEO-конференций с Украинского на Русский язык через нейросети. Что нужно делать: - Редактировать результат транскрибации от нейросетей. - Приводить видео-конференции в читабельный вид, чтобы человек мог просто прочитать текст и получить столько же информации, сколько он получил бы, посмотрев видео. - Это включает в себя дополнение текста скриншотами изображений, если на видео есть презентация. Средняя длительность видео - 1-1,5 часа. Срок выполнения задачи - до 1-3 дней. Человек нужен на регулярные переводы, в среднем 1-4 заказа в месяц.
Задача по второму языку для сайта на Битрикс с инфоблоками Второй язык для сайта на битрикс Условно нужна под папка /uz/ Язык Узбекский Перевод можно делать через Яндекс Перевод Но все переводы должны быть на доп. свойствах (полях) Чтобы можно было вручную поменять https://pai-bx.com/wiki/1c-bitrix/2242-multilingual-site-with-automatic-translation/ Можете просмотреть пример решения Второй язык в битрикс сайта обычно делается - открывается подпапка /uz/ например в корне и туда копия всего кроме bitrix и upload - это для корневого перевода Все товары, разделы в базе внутри - инфоблока битрикс Перевод с инфоблоками отдельно есть решения, но в результате нужно новые свойства для всех товаров (Название uz и Описание uz), туда Автоперевод с Яндекса сперва ставиться один раз, но чтобы вручную можно было менять https://rebus.uz/ Странно почему ссылка ушла без SSL В целом если у вас есть свои решения перевода, так же можете предложить, суть нужен второй язык для возможности переводить товары в инфоблоке Язык будет Узбекский - uz
Все очень просто, я даю вам свой аккаунт в дискорде в группе от разработчиков ИИ. Там много людей и все пишут сообщения (за них дают XP, за 1 сообщение примерно 20 XP). Да, все именно так просто. Там люди переписываются о жизни, кто на какие секции ходит, у кого какой уровень и т.д. ничего плохого и запретного. Теперь дальше: Мне нужно получить ~50 000 XP в идеале. Значит надо написать около 2500 сообщений Скорость набора сообщений: В русском чате можно писать 1 сообщение каждые 2 минуты. В украинском 1 сообщение каждую минуту. Если вы умеете пользоваться переводчиком или бегло знаете украинский, то сможете писать спокойно в русском и украинском чате 3 сообщения каждые 2 минуты. Требования: Сообщения не должны быть большие. Это просто общение. Хотите пишите 2 слова, хотите 5 или предложения. В них просто должен быть смысл. Если бы я хотел это автоматизировать - я бы взял скрипт и он генерировал сообщения. Но мне важно сохранить в сообщениях человечность, поэтому я обращаюсь к бирже фрилансеров. Получается мы имеем, что на выполнение данного заказа со скоростью 3 сообщения каждые 2 минуты уйдет времени чистого 67 часов. (5-10 дней) Эта работа идеально подойдет людям, являющимися инвалидами и другим нуждающимся на первое время. Естественно вы можете совмещать это вообще с любым видом деятельности. Ваши цены оставляйте тут или в лс.
Добрый день! Ищем специалиста/переводчика носителя/билингва/ проживающего в Черногории, готового плодотворно поработать неделю над переводами договоров. С русского на сербский черногорский диалект. Первый этап 27000 слов - два дня на выполнение задачи. Предложения, скопированные из chat-gpt и представители смежных профессий не рассматриваются, сразу блокируются. Не тратьте свой лимит, вам не ответят.
У нас есть SAAS-сервис. Мы хотим начать делать рассылку на каждого нового зарегистрировавшегося пользователя. Всего должно быть 6-8 писем с разницей в 2-3 дня и 3 письма с разницей в 1 неделю и обязательно в последовательной форме: 1 письмо: про навигацию и наши инструкции, немаленькие письма, подробные, описать, как обратиться в поддержку и все такое 2 письмо: должна быть отсылка к 1 письму, что-то типа "есть какие-то трудности" или "не понятны инструкции"? - в общем если что-то не получается, переводить человека на поддержку сервиса 3 письмо: так же какая-то отсылка к предыдущему письму должна быть, чтобы была связь и тема письма - все про наши кейсы, добавить комментарии собственника, какие есть кейсы и что это дает клиентам 4 письмо: так же отсылка к прошлому письму для связи и структуры: тема письма: Нужен ли разработчик? Если да - можете написать сюда 5 письмо: рассказать что у нас много бесплатных инструкций где мы собираем конкретные кейсы 6 письмо: рассказать про то, что у клиента закончилось 14 дней бесплатного доступа к сервису, чтобы оплатить тариф - нужно его приобрести, рассказать какие тарифы есть как их покупать и если что-то не ясно - направить в поддержку 7 письмо (спустя 1 неделю): После сообщении о триале догонять кейсами - опять рассказать про наши кейсы 8 письмо (спустя неделю): полезные контакты на канал и другие сервисы (ссылка на канал в первом сообщении) 9 письмо (еще неделя): снова наши кейсы
Перевод контента страниц сайта Турболого на испанский Необходимо через chat GPT 4 (или выше) перевести контент 39 страниц. Подробное ТЗ по ссылке - https://docs.google.com/document/d/1PzmcMQpahcnPbkbsCgGIbRF8RQSsajRu7THUWEwmXGs/edit?tab=t.0#heading=h.sc7b4bod8n7x (доступ на редактирование откроем исполнителю) Файл для работы - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ogUU9-STyCk6NahjFZClhW1eilKpnQJuD0jJ3ZBrs5g/edit?gid=25390638#gid=25390638 Семантику предоставим после выбора исполнителя Срок до 14.02.25
ТЗ для написания статьи Расшифровка RuTube видео в текст. -Краткое вступление на 1-2 предложения, которые раскрывают смысл статьи.( Нашел/нашла способ бесплатно/легко переводить видео с RuTube в текст и тд) -Ссылки на платформы и программы в статье -На сторонние сервисы ссылки можно делать битыми (допускать ошибку при вводе ссылки) 350-500 слов -Грамотное написание -Статья полностью должна быть написана без использования ИИ. Условие: -Публикация статьи со своего аккаунта на пикабу -Примеры предоставляем
Необходимо внести правки в WordPress-блог на основе готового шаблона. Задачи включают: - Перевод всех текстов на русский язык. - Замена логотипа на нужный нам логотип - Изменение кнопок призыва к действию с новой UTM-меткой. - Настройка макета главной страницы и страницы статьи. - Обновление футера: замена логотипа, текста и иконок социальных сетей. - Установка карусели баннеров с UTM-метками и sticky-эффектом. - Скрытие категорий на главной странице. - Проверка корректности всех изменений, включая адаптивность и работу ссылок. Требуется опыт работы с WordPress, знание UTM-меток и адаптивной верстки. Тех. задание: https://docs.google.com/document/d/10we1137PxKLNwv7EJQqJU_vGWE-2Z29XqPSHekm6dLg/edit?tab=t.0
Я веб-дизайнер, ищу ассистента для поиска клиентов. В ваши обязанности будет входить: поиск платежеспособных клиентов любым удобным способом, первоначальное общение с клиентом и перевод их на меня, для обсуждения уже условий. Работа первое время за процент (напишите в отклике, какой процент хотите брать), потом при стабильном потоке клиентов возможно добавление оклада. Если будет хороший стабильный доход – не обижу, буду выдавать бонусы и разные плюшки. Мой прайс начинается примерно от 15.000 за стандартный лендинг. Так же предоставлю портфолио для создания аккаунта на любых площадках, чтобы откликаться на заказы. В общем любая информация, которая вам понадобится – с меня, с вас главное поиск клиентов. Выдумывать ничего не придется.
Нужно сверстать сайта на Joomla. Количество страниц: 20. А именно: - Главная страница; - О компании; - Наши услуги (+6 стр отдельных услуг); - Наши успехи (+3 стр с кейсами, должен выглядеть как типичный дизайн Новости); - География перевозок; - Отзывы; - Новости (+3 стр с новостями, должен выглядеть как типичный дизайн Новости); - Контакты. Сайт должен быть на 4 языках: казахский, русский, английский, китайский. Переводы можем заполнить самостоятельно. Главное продублируйте текущий контент, настройте url на языки и поставьте иконку с переключателем на шапку. Технически должен быть выполнен как наш текущий сайт https://eurotrans.kz/ru/, либо на усмотрение исполнителя. Доступы к сайту https://eurotrans.kz/ru/ могу предоставить, если это облегчит выполнения работы. Ссылка на веб-дизайн в Figma: https://www.figma.com/design/9hVodn9ec7Y3yISKl1Em7N/Saruar-Group-%D0%92%D0%B5%D0%B1-%D0%94%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%BD-(10%2F02)-%D0%A4%D0%98%D0%9D%D0%90%D0%9B?node-id=716-2028&t=OFTlfr9QEYnw0ZlS-1
Дедлайн: 3 недели с начала сотрудничества Объем: 22000 слов Тематика: трейдинг Проект включает два основных блока работы: Перевод текстов аналитики и торговых сигналов. Локализация страниц на веб-сайте компании. Все задания будут выполняться в нашей админке, и необходимо строго соблюдать все требования, указанные в инструкции. Для работы вам будут предоставлены данные для входа в админку и документ Google Doc с подробными инструкциями. В процессе выполнения проекта вам будет помогать менеджер, который будет закреплен за вами. Он предоставит все нужные доступы, ознакомит вас с админкой и окажет поддержку по любым возникающим вопросам.