Ищу переводчика текстов для нашего англоязычного ютуб-канала. Тематика канала: познавательные опыты и эксперименты. Снимаем вертикальные короткие видео от 30 до 60 сек. В среднем это 130-150 слов.
Сложных заумных терминов (из серии "происходит ламинарная диффузия фотонов") нет, мы рассказываем всё для простого зрителя, поэтому доступный язык. Но при этом важна точность перевода (например, в виде подбора нужных предлогов для 100% сохранения смысла), когда мы рассказываем детали какого-то физического процесса.
Допустим вот:
"Наша задача направить струю воздуха чуть под углом к трубе и ближе к краю, чтобы поток при этом шел над трубой".
Объем работы:
Нашему русскому каналу уже год, так что штук 60 видео, которые постепенно мы будем переснимать на англ. Начнем с первых 10-15 роликов.
Для отбора самого подходящего исполнителя, уверенно владеющего английским языком, попрошу перевести фрагмент из нашего видео (тем самым я оценю реальные навыки, а вы не проделаете полноценной работы впустую, поскольку огрызок я использовать не смогу).
Абзац для перевода:
"Лишний хвостик отрезаем, а оставшийся конец заостряем - это будет нос ракеты. Важно скрутить фольгу так, чтобы ракета плотно сидела на деревянной шпажке, но при этом двигалась.
Дальше в качестве пусковой площадки мы взяли горшок из под цветов. Для запуска поджигаем самый нос, где головка спички, она воспламеняется выделяется газ, который вырывается из фольги и выталкивает ракету."
Доброго времени суток!
На проект ищем специалиста-переводчика словацкого языка. Интерфейс вебсайта, выгрузка в эксель, очень удобно и быстро работать.
Уровень словацкого языка- билинг или проживающего в Словакии.
К переводу _73000 знаков / _14000 слов, по срокам 5-6 дней. Рассматриваем на долгосрочное сотрудничество в связке с Чешским.
Не рассматриваем предложения из chat-gpt, сразу блокируются. Не тратьте свой лимит, вам не ответят.
Переводы
Опубликован: 02.03.25 13:24
Бюджет: 9000 руб.~$112.35
Перевод на шведский язык с русского / английского
Добрый день!
С русского или английского языка(вам на выбор), требуется перевести интерфейс вебсайта. Интерфейс выгружен в эксель, все очень удобно и готово к работе.
Уровень шведского языка - носитель - билинга или проживающего в Швеции.
К переводу 73000 знаков / 14000 слов, по срокам 5-6 дней. После этого заказа будут другие проекты.
Не рассматриваем предложения из chat-gpt, сразу блокируются. Не тратьте свой лимит, вам не ответят.
Переводы
Опубликован: 02.03.25 13:17
Бюджет: 9000 руб.~$112.35
Перевод с русского/английского на норвежский
Добрый день!
Для перевода интерфейса веб-сайта требуется переводчик на норвежский - носителя - билинга или проживающего в Норвегии. Перевод в таблице эксель - файл готов к удобной работе.
К переводу 73000 знаков / 14000 слов, по срокам около 5 дней. Возможно продолжение сотрудничества.
Не рассматриваем предложения из chat-gpt, сразу блокируются. Не тратьте свой лимит, вам не ответят.
Переводы
Опубликован: 02.03.25 13:09
Бюджет: 9000 руб.~$112.35
Перевод с русского/английского на греческий
Добрый день!
Ищем переводчика носителя/билингва/ проживающего в Греции, для перевода на греческий язык интерфейса предложения. Перевод в таблице эксель.
К переводу 73000 знаков / 14000 слов.
Срок 5 дней.
Предложения, скопированные из chat-gpt и представители смежных профессий не рассматриваются, сразу блокируются. Не тратьте свой лимит, вам не ответят.
Переводы
Опубликован: 02.03.25 13:03
Бюджет: 9000 руб.~$112.35
[wordpress] Настройка W3TC под memcached
Правильно настроить плагин без деградации сайта для прохождение теста Google Speed
Ранее был настроен под файловый кеш, но с переводом на мемкеш на страницах поехала верстка и перестали показываться иконки на сайте.
Ожидаемый результат: верно настроенный плагин, приближенный к 100% результат Google Speed
SIte: https://707.media/
Доработка и настройка сайта
Опубликован: 02.03.25 09:32
Бюджет: 2000 руб.~$24.97
Перевести xml на русский язык
необходимо перевести xml на русский язык все 680 000 сток дам тестовый файл для перевода в 20 000 сторок
Доработка и настройка сайта
Опубликован: 02.03.25 01:35
Бюджет: 10000 руб.~$124.83
Перевод рукописного текста в волд
Есть документы 10 файлов, написанные от руки нужно их преобразовать в волд. Сделать нужно побыстрее.
Верстка
Опубликован: 01.03.25 19:41
Бюджет: 2000 руб.~$24.97
Перевод Видео с английского на Русский (текстом)
Добрый вечер,мне нужно перевести видео с английского языка в русский текст,видео длиться 12 минут,детский формат.Кто готов... руб
Переводы
Опубликован: 01.03.25 18:35
Бюджет: 3000 руб.~$37.45
Замена обложек товаров в shopify в зависимости от языка
В shopify используется приложение Translate and Adapt для перевода сайт под разные языки.
Но нужно, чтобы в зависимости от языка менялась обложка товаров.
По совету chatgpt в каждом продукте сделал дополнительный Product metafields и назвал его "Localized Images", туда планируется загружаться название обложек под каждый язык. Например товар называется 1, туда планируется загрузить:
1-en.jpg - английская обложка
1-es.jpg - испанская обложка
1-pt.jpg - португальская обложка
Chatgpt уже написал код, но не могу найти куда его вставить. В общем вот такую задачу нужно решить.
Если есть более логичное решение, то еще лучше.
Доработка и настройка сайта
Опубликован: 01.03.25 18:18
Бюджет: 2000 руб.~$24.97
Перевод видео на русский
Давайте тогда попробуем для начала ученых https://www.youtube.com/watch?v=cEps6lzWUKk сделать.
Задание стандартное: озвучить нейросетью elevenlabs и перевести экранный текст. В данном случае текст в основном из имен ученых и их должностей.
Перевод самого текста в приложенном файле и видео тоже.
Озвучку здесь достаточно сделать 2 голосами - мужской для всех мужчин и женских для всех женщин.
Видеосъемка и монтаж
Опубликован: 01.03.25 17:35
Бюджет: 2000 руб.~$24.97
Перевод фильма с французского
Необходим перевод сериала на слух с французского..
Первая серия https://disk.yandex.ru/d/IbWqnTtiERwaOQ
Серии по 25-26 минут
Необходимо перевод субтитрами в формате srt, никаких озвучек
Переводить можно как удобно, в том числе и через AI, при этом учитывая, что сериал комедийный, но конечный вариант всё таки должен быть тогда отредактированный, так как ни одна сеть не переводит идиомы и т.п..
Если перевод через AI, то присылайте хотя бы минуты 2-3 от начала, чтобы можно было оценить.
Переводы
Опубликован: 01.03.25 16:14
Бюджет: 1500 руб.~$18.73
Корректировка сайта на WP
www.niavi.ge
На двух страницах не переводились заголовки H1. После попыток исправить баг, исчезли блоки с контентом (фото и текст) на всех страницах, кроме главной и магазина.
Задача: 1. или откатать версии на тестовой базе для проверки и заново пересоздать макет магазина (уже делали но нет времени у него) и исправить баг Polylang с переводом загаловков; 2 или создать копии блоков на четырёх страницах с прототипа сайта (guruteh.ru) и исправить баг Polylang с переводом загаловков.
Не успел создать бекап. Промежуток корректной работы 28/02/25 с 12:00 до 21:00.
Доработка и настройка сайта
Опубликован: 28.02.25 22:12
Бюджет: 4000 руб.~$49.94
Для дизайнеров , копирайтеров и переводчиков
Удалённые заказы от биржи : https://t.me/+sQVCUVgRWuBjYWJi
Для дизайнеров , копирайтеров и переводчиков
Тексты и наполнение сайта
Опубликован: 28.02.25 21:04
Бюджет: 1000 руб.~$12.49
Перевод текста
Цель задания: Перевести текст с одного языка на другой, сохраняя смысл, стиль и тон оригинала.
Языки перевода:
• С... руб
Переводы
Опубликован: 28.02.25 17:34
Бюджет: 5000 руб.~$62.42
Заготовка видео для Тик Ток
Требуется создать заготовку видео для тик ток размером 1080 на 1920, не более 72 МБ. Длина не более 2 мин.
Видео должно быть подобно видео из приложения, кроме английской озвучки.
Звуковой ряд может быть иным.
Исполнителю необходимо:
1.Подобрать звуковой ряд (ритмичную мелодию, на которую можно будет наложить озвучку).
2.Подобрать видео, визуализирующие слова
3.Сделать видео, в котором под ритм звукового ряда и видео будут появляться английские слова (без русского перевода).
Слова для видео:
drive drove driven (водить)
break broke broken (ломать)
buy bought bought (покупать)
bring brought brought (приносить)
take took taken (брать)
give gave given (давать)
come came come (приходить)
do did done (делать)
ring rang rung (звонить)
sing sang sung (петь)
Допускается неограниченное количество правок в пределах задания и не более 5 правок, выходящих за рамки задания.
В дальнейшем на видео будет наложена озвучка диктором.
В будущем возможен дополнительный заказ на еще 5 подобных видео.
Видеоролики
Опубликован: 28.02.25 15:43
Бюджет: 3000 руб.~$37.45
Требуется переводчик видео
Требуется переводчик видео с русского на английский. Голос мужской.
Тема видео - трейдинг.
Сотрудничество постоянное, видео много...
Переводы
Опубликован: 28.02.25 14:15
Бюджет: 40000 руб.~$499.32
Перевод с русского на английский
Перевести два файла с русского на английский.
внимание!!! - технический язык
Текст: Запрос на предоставление коммерческого предложения по производственной линии. (направление - целлюлоза)
Кол-во файлов: 2 (чуть чуть друг от друга отличаются)
Кол-во слов в каждом файле: 2200 слов.
Нужно прислать готовый перевод до середины понедельника.
Переводы
Опубликован: 28.02.25 11:30
Бюджет: 6000 руб.~$74.9
Нужен перевод новой версии темы Workreap в Poedit
Есть ручной перевод шести .po файлов с английского на русский язык Wordpress темы Workreap версии 3.2.3, обновленный через .pot файлы до версии 3.2.7, объемом до 9 тыс. строк.
Обновленные файлы .po можно посмотреть по ссылке:
https://disk.yandex.ru/d/Hcue5wuGZK2-UQ
Нужно в редакторе Poedit качественно отредактировать все .po файлы и обновить перевод одного файла с заполнением опорного словаря перевода в формате .xlsx (частотный файл используемых английских слов прилагается).
Укажите примеры наличия опыта аналогичной работы.
Переводы
Опубликован: 28.02.25 10:24
Бюджет: 40000 руб.~$499.32
Перевод программы написанной на питоне и PHP на GO
Есть программа, написанная на PHP и PYTON . Работает с виртуального сервера
Надо ее переписать на Go или С++
Скрипты и боты
Опубликован: 28.02.25 09:20
Бюджет: 6000 руб.~$74.9
Перевод сайта с русского на узбекский
У нас сайт на русском языке, небольшой сайт каталог (страниц 10)
нужно весь контент перевести и постранично прислать например в ворде, чтобы мы потом поменяли на сайте