Цель: Проверить спрос на услуги, собрать контакты заинтересованных клиентов, оптимизировать рекламные каналы. 1.Для запуска тестирования Создать лендинг с описанием услуг, ценами, контактами. Написать тексты для рекламы (иврит + русский перевод). Подготовить визуалы: фото/видео полировки фар, заправки кондиционеров. (часть в приложении) Настроить таргетинг на аудиторию: владельцы авто (20-50 лет), жители Тель-Авива и пригородов. Подключить Google Analytics для отслеживания трафика. Чек-лист запуска Запустить рекламу в Facebook и Instagram. Разместить объявления на доп. площадках (см. раздел 5 в приложении). Мониторить отклики и звонки ежедневно. Чек-лист анализа Собирать данные по CTR, конверсиям, звонкам. Провести опрос клиентов: "Где вы узнали о нас?" Скорректировать рекламу через 7 дней на основе данных. При успешном выполнении с меня бонус Приложение https://docs.google.com/document/d/1iHQvOnEEUbYi4ImpnlKu_D0jpkuZn7cNrCJJeJ4TDk4/edit?usp=sharing
Все по скрипту, думать не надо, на одно видео 10-15 мин. 1. Скачать с ютуб 2. Перевести нейросетью 3. Сделать ключевые слова и описание нейросетью 4. Поставить лого и субтитры в капкате 5. Выложить в три соцсети инста рилс, ютуб шортс, тик ток Цена указана за 10 видео, первую неделю пробуем всего 10 видео на нишу. Если утверждаем нишу, то в день примерно 10 видео. Единственное требование к кандидату, чтоб знал английский на минимальном уровне, потому что перевод будет с русского на английский.
Предлагаем удалённую работу на написании текстов , транскрибации и переводе текста. Персональные проекты от заказчиков , оставляйте свою заявку : Необзходима работа с электронными документами формата PDF в текстовый ( ручной набор текста )
Нужен переводчик для опроса на английским языком по нефтяным компаниям Обязанности: - Поиск или работать представленной нами базой контактов нефтяных компаний в 180 странах по скрипту - Верификация контактов: отправка e-mail, звонок при недействительном адресе, получение корректного e-mail и повторная отправка письма. - Проведение телефонного опроса по заранее подготовленному скрипту. - Обработка возражений на английском языке. - Взаимодействие с получателями по трем направлениям через CRM: 1. Мы предлагаем им инвестировать в привлечение для них новых клиентов в обмен на процент от прибыли. 2. Возможность стать нашим торговым представителем и продвигать каталоги среди нефтяных компаний своего города. 3. Получение заявок на покупку или аренду нефтяного оборудования из ОАЭ. Заявка на поставку оборудования. Согласие стать агентом и распространять каталоги. Готовность заключить контракт на сотрудничество. При получении от 2000 e-mail заявок в месяц – бонусы от 200 000 руб. - Возможность автоматизации рассылок. - Звонки осуществляются через VOIP-телефонию (предоставляется), продолжительность разговора обычно 2-3 минуты с просьбой ознакомиться с письмом и ответить.
Необходимо выполнить перевод в эксель-файле. Тематика - мебельная фурнитура. Внимание в столбцах "подсказка 1" и "подсказка 2" может содержаться текст с терминами по моделе. Если подсказок нет - то просьба предоставить свой вариант перевода. Текст содержит повторяющиеся описания одних и тех же товаров, которые отличаются каким-то одним свойством. Например, размером. Поэтому для перевода НЕ надо вбивать один и тот же текст много раз. Наберите ALT+F (или выберите функцию найти), кликните на вкладку "заменить", вбейте английский вариант и свой вариант ниже в графе "заменить на", чтобы он заменился во всем документе автоматически. И часть работы будет сделана. В столбике @Article Details@ нельзя удалять разделительные знаки разбивки. Переводить все, кроме столбиков с 1-6 и 9. Для качественного перевода необходимо копировать название и описание из каталога по ссылке: https://h-f-l.ru/upload/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20Hafele.%20%D0%9C%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0.%20%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%202020_2.pdf если в каталоге не удается найти выбранный артикул, то в столбце 9 указана ссылка на него на сайт, где можно получить о нем больше информации. Перевод был разбит на три части. Ищем трех исполнителей. Цена указана условно. Готовы рассмотреть ваши предложения.
У нас уже есть готовые позы наших персонажей в формате аи, нам нужно сделать макет с каждым из них (их 4) и стилизовать под тему цирка или гари поттера, добавить фон. (Добавить шляпу, шарики, например). Сделать такой макет, чтобы был привлекательным для детей, пример макета направляю (то есть, на макете 4 персонажа, логотип и какой-то интересный фон, можно добавить какие-то маленькие детели)
Функционал: Прием откликов: Через Telegram и HH.ru для сбора откликов и перевода в бота Взаимодействие с кандидатами: 1. Приветственное сообщение с краткой информацией о компании и процессе. 2. Добавление сценариев диалога (ответы на частые вопросы). 3. Запрос резюме (отправка файла резюме). 4. Отправка word файла на заполнение обработанного файла резюме с hh.ru 5. Далее прием доработанного резюме кандидатом 6. Отправка скринингов подходящим кандидатам в ручную менеджером Базовая обработка данных: Проверка заполнения файла (поля обязательные/необязательные). Уведомление кандидата, если данные неполные. Прием вопросов кандидатов Хранение данных: Сохранение резюме и данных кандидата в Google Sheets Cценарий работы бота: 1. Кандидат попадает к боту. 2. Приветственное сообщение с краткой информацией о компании и процессе. 3. Просит прислать резюме с hh 4. Отвечает на базовые вопросы 5. Две кнопки проверить "FAQ" и "Продолжить" 6. При нажатии можно выбрать вопрос из списка который интересует, также можно задать свой вопрос, как следствие нужна админка для ответов на вопросы 7. Предлагает проверить и дополнить сформированный файл резюме 8. После заполнения файла бот проверяет данные заполнены ли они 9. Если данные неполные, бот отправляет на доработку. 10. Готовое резюме сохраняется в базе данных.
Нужен человек для написания сценариев на длинные информационные ролики (видеоэссе) на английском языке (10-20 минут длиной), от 4 сценариев в месяц (в среднем на один сценарий уходит 1-2 дня). ChatGPT и переводчики не принимаются, все должно быть мастерски и от руки. до 6000р за сценарий, если сработаемся на постоянке и будет обоим приятно
Требуется спарсить информацию о метро из карточек организаций Яндекс.Карт. Необходимо получить следующие данные 1.Ветку метров (получаем RGB стиль иконки М) 2.Название станции 3.Расстояние пешком в метрах Скрин требуемой информации: https://flyimg.ru/img/src/img00119-47-04.jpg На входе от меня ссылки на карточки организаций в сервисе Яндекс.Карты 1.https://yandex.ru/maps/org/lepim_i_varim/55477705851 2.https://yandex.ru/maps/org/streat/105183946745 3.https://yandex.ru/maps/org/gastro_prostranstvo_sokolniki/69098416017 4. всего 56 000 На выходе хотим получить EXCEL файл с такими данными: https://flyimg.ru/img/src/img00120-51-07.jpg При парсинге учитываем следующее: 1.Станций метро может быть несколько, начиная со второй срываются под спойлером. Требуется нажатие для их показа. Разумеется, нужны все. 2.Парсинг RGB цвета ветки метро – это ключевая информаци, которая мне нужна. Т. е. спарсить только название метро и расстояние – мне не подойдёт. 3.У разных веток могут быть станции метро с одинаковыми названиями 4.Расстояние может быть написано как в метрах, так и в км. Надо обязательно переводить на выходе в метры. 5.Название ветки метро Яндекс на выдаёт. Но её можно определить исходя из цвета иконки, которые задан в RGB формате в CSS, его и парсим. 6.Требуется инфа только о метро! Другая инфа которая идёт ниже (например, расстояние до автобусных остановок, остановок электричек) – нам не нужна: https://flyimg.ru/img/src/img00121-59-57.jpg
Нужно проверить правильно ли написаны английские слова и их транскрипция, и правильно ли они соотносятся с русским переводом и смыслом картинки. Исправить все ошибки. Выдать результат в виде списка исправленных слов с переводом и транскрипцией, для того чтобы было понятно какое слово к какой картинке относиться. Картинок 50 и слов соответственно 50. Слова простые для обучения детей. Картинки прилагаются. Нужен не машинный перевод! Предпочтение будет отдано преподавателю или репетитору английского языка.
Здравствуйте, Мы являемся фирмой, которая предоставляет услуги настройки таргетированной рекламы и консалтинга для клиентов B2B. Недавно была создана новая страница Инстаграм, которая на данный момент пуста. Необходимо подготовить первые 30 постов вместе с картинками для этой страницы на тему маркетинга, консалтинга, реклам, преимуществ таргетированной рекламы над SEO, что влияет на ROI, как оптимизировать работу отдела продаж, оптимизировать расходы фирмы и тд. Любые идеи приветствуются. Посты должны смотреться органично и быть оформлены в одном стиле. Фирма функционирует на территории Польши. Наши клиенты говорят по-русски, по-польски, по-английски. В связи с этим каждый пост будет опубликован 2-3 раза под ряд в отдельной языковой версии (тогда на картинке обязательно должно находиться обозначение языка, на котором написан пост, чтобы его было видно уже на странице профиля). Вы можете использовать чат GPT либо другую нейросеть для перевода, а мы, как носители языка, будем проверять переводы перед публикацией статей. Обязательные умения: -Создание изображений: Canva либо Photoshop, или другой редактор -Грамотность -Знакомство выше упомянутых тем постов -Умение пользоваться нейросетями, например GPT Работаем через безопасную сделку. Можете присылать нам контент в в чате проекта, а мы уже будем публиковать.
Нужен перевод сериала с французского на русский на слух (без песен), в формате субтитров srt. В примере 1 серия из 26 https://disk.yandex.ru/d/2AnCu_vA2h2fAw Гугл, ai и тому подобное не интересен, если только как дополнение, всё это не переводит идиомы и т.п.
Нужна помощница руководителя со знанием английского языка, для выполнения рутинных и административных задач. Работа удаленная, полный рабочий день. Обязанности: - **Перевод** текстов и сообщений (русский/английский) - **Размещение объявлений** и поиск исполнителей - **Мониторинг и контроль работы сотрудников** - **Поиск и обработка информации** в интернете - **Опыт работы в СРМ** - **Работа с корпоративной почтой и обзвон компаний** (отправка и обработка писем) - Выполнение **других административных задач** по необходимости **Требования:** [:2705] **Знание английского языка** обязательно [:2705] **Наличие компьютера** и стабильного интернета [:2705] **Скорость печати** от **200 ударов в минуту** [:2705] **Ответственность и внимательность** к деталям [:2705] Базовые навыки работы с **Excel и Google Docs** [:2705] Умение **быстро искать информацию** в интернете [:2705] Грамотная письменная речь **Условия работы:** [:1f4bb] **Формат:** удаленно [:1f552] График: с 9 - 18 *6/1** (в дальнейшем перевод на **5/1**) [:1f4b0] **Оплата:** после пробного периода **26 000 руб** [:1f680] **Готовность приступить немедленно**
Есть ряд видеороликов для которых нужен литературный перевод на русский язык(не автоперевод гуглом). Для проекта на ютубе/рутубе/vk - "Велеглас - Переводы" https://www.youtube.com/channel/UC5nQSuM9SnC-9JeVplQc6TQ. Желательно, но не обязательно понимание исламской тематики и особенностей акцента, например, для перевода вот этих роликов: https://youtu.be/PeSx2hN_jus https://youtu.be/9y7eWEjBBw4 https://youtu.be/0yeZETaApkM https://youtu.be/66uFQ42S1k8 В отзыве напишите сколько стоит минута переведенного ролика. В результате нужен дословный английский текст и, соответственно, его литературный перевод для последующей озвучки диктором. Таймкоды не нужны. Вот пример того какой нужен результат - https://disk.yandex.ru/i/R4m2wKx2MmpgWQ
Необходимо реализовать верстку документов на основе предоставленных исходников в форматах Word и Excel. Верстка должна быть адаптирована для последующей генерации PDF-файлов, сохраняя визуальное соответствие исходным документам. Ссылка на пакет для генерации pdf (чтобы ознакомиться с поддержкой стилей): https%3A%2F%2Fgithub .com%2Fdompdf%2Fdompdf%3Ftab%3Dreadme-ov-file Задача сверстать документы чтобы на основе их можно было сгенерировать pdf документ. Насколько я знаю там ограничение в css свойствах (css2.1). Есть ли у Вас такой и сможете ли повторить идентичный вид документов при переводе их на html/css? К примеру 1 из 6 документов: https://docs.google.com/file/d/1YW8fBeOmta5PCKI8pSRNbR1AJu5kNj5A/edit?usp=docslist_api&filetype=msword В ответ указывайте стоимость, срок за всю работу