Написать введение и заключение в научную статью про электронное обучение. Объем - 1000 слов (не символов). Нельзя использовать ИИ (ChatGPT, DeepSeek и т.п.) и иностранные источники (перевод). Подробности в приложенном файле Задание только для тех, кто имеет опыт в написании именно научных статей. Если у Вас есть профиль в РИНЦ, пришлите, пожалуйста, ссылку
Написать введение и заключение в научную статью про электронное обучение. Объем - 1000 слов (не символов). Нельзя использовать ИИ (ChatGPT, DeepSeek и т.п.) и иностранные источники (перевод). Подробности в приложенном файле
Здравствуйте нужно перевести на Армянский язык, перевод плагина WP Courseware. Файлы плагина с переводом прикрепляю к материалу. Нужно перевести все остальные строки, можно использовать программу Poedit. Бюджет задаия 1500 рубли.
Ищем удаленного графического дизайнера для выполнения следующих задач: — Создание графических изображений (рендеры), в большей степени - интерьеров; — Создание изображений из существующих рендеров и визуальных элементов; — Работа с фотобанком и интернетом, поиск необходимого контента; — Работа с векторным форматом изображений; — Верстка КП и презентаций в соответствии с ТЗ. Идеальный кандидат: — Специалист на долгую проектную работу с полной вовлеченностью; — Графический дизайнер с опытом работы от 3-5 лет; — Профессионально пользуется Illustrator, 3ds Max, векторной графикой; — Умеет делать графические рендеры интерьеров помещений c 0; — Умеет переводить несложные изображения из растра в вектор (схемы, линии, планировку квартиры). Средняя возможная зарплата при полной трудовой неделе (5/2): 100.000 рублей на руки Референсы, на которые мы опираемся: https://disk.yandex.ru/d/1oj_o6XtLiCIEQ
Объем - 1000 слов (не символов). Нельзя использовать ИИ (ChatGPT, DeepSeek и т.п.) и иностранные источники (перевод). Предпочтение исполнителю с профилем на РИНЦ (elibrary).
Нужно перевести документы (водительское удостоверение, свидетельство о рождение, справка/выписка с банка и тд.) Документы: https://disk.yandex.ru/d/M0dhxsuaFOjnCA ТЗ 1 папка: просто перевод, никаких вводных нет. 2 папка: - Выписки на недвижимость можно перевести в кратком формате, не обязательно как таблицу - просто с указанием кто вледелец недвижимости, какой недвижимости, где, площадь и тд. (ВСЕ основные данные) - Движение по счету также можно перевести в кратком формате, если такое возможно. (вдруг у переводчика есть шаблон) 3 папка: просто перевод, никаких вводных нет.
Добрый день! Наша компания открывает новые вакансии для выполнения рутинных задач. Вам предстоит работать 4 часа в день, 5 дней в неделю, при этом вы сами выбираете удобные для себя часы. Для работы потребуется компьютер или ноутбук и стабильный доступ в интернет. работа С мобильного телефона невозможна. Требуемые навыки: • Умение работать в редакторе Canva. • Навыки видеомонтажа в различных редакторах и специализированных программах. • Знание грамматики, орфографии и пунктуации русского языка, а также базовые знания английского (знание дополнительных иностранных языков будет большим плюсом). • Понимание алгоритмов работы основных социальных сетей (Facebook, Instagram, ВКонтакте, Telegram, YouTube и т.д.). • Опыт работы с субтитрами (создание и редактирование с помощью программы Subtitle Edit). • Умение подбирать материалы, писать уникальные тексты и редактировать их. • Навыки поиска и сбора информации по запросам. Первый месяц будет испытательным, оплата составит 1500 рублей в неделю. Со второго месяца ваша зарплата увеличится до 2500 рублей в неделю. Также у вас есть возможность карьерного роста с соответствующим увеличением заработной платы. Основные направления работы нашей компании: • Поддержка малого и среднего бизнеса, стартапов. • Международное бюро переводов. • Ведение аккаунтов в социальных сетях. Обратите внимание, работа требует усидчивости и ежедневного участия. Если вы не готовы к обязательствам, пожалуйста, не тратьте ни ваше, ни наше время.
Решение в Notion для парсинга вирусных рилс из базы Что делает парсер? 1) Раз в сутки находит самые вирусные ролики (виральность, охваты, лайки, репосты) из загруженной базы акакунтов Инсты/Тик-токов 2) Транскрибирует их (при необходимости переводит) Вопрос нерешенный с поиском целевых аккаунтов в Инсте Пишите ваш опыт в созданиие подобных проектов. PS: шаблонные нейротексты НЕ БУДУТ рассматриваться!
Нужно сверстать 2 сайта на WordPress. ВАЖНО: Сайт должен функционировать на 3 языках: русском, английском и иврите. Сайты с простым дизайном под ключ, текст от заказчика. В каждом сайте примерно 10-11 страниц Сайт должен обладать адаптивным дизайном (для компьютеров и мобильных устройств) + быть оптимизированным для дальнейшего SEO-продвижения. Первый сайт про копирайтинг и переводы. Структура: главная, о нас, услуги, копирайтинг, технический контент, редактирование, статьи для Википедии, перевод, контакты, портфолио, цены Второй сайт про отделку помещений. Структура: главная, о нас, услуги, покраска стен, покраска потолков, шпатлёвка помещений, контакты, портфолио, цены. Макет главной страницы предоставим для общего понимания концепции и дизайна. Остальные страницы по подобию главной Сколько займет по стоимости и срокам, если возьметесь?
Имеется комплект документов на английском языке (частично на испанском), которые уже переведены на русский язык. Необходимо заверить этот перевод своей подписью у нотариуса в Москве (только явка и подпись; все документы предоставим для ознакомления заранее). Нужен диплом о высшем образовании со сведениями о соответствующей квалификации (английский / испанский).
Нужно неспешно перевести в вектор около 100 единиц. Оригиналы - картинки нашивок размером до 10 х 10 см Возможно и больше )) Указывайте, пожалуйста, цену за одну. И учтите, что указанные 500 рублей это максимальная цена и таких предложений куча.
Добрый день! Наша компания открывает новые вакансии для выполнения рутинных задач. Вам предстоит работать 4 часа в день, 5 дней в неделю, при этом вы сами выбираете удобные для себя часы. Для работы потребуется компьютер или ноутбук и стабильный доступ в интернет. работа С мобильного телефона невозможна. Требуемые навыки: • Умение работать в редакторе Canva. • Навыки видеомонтажа в различных редакторах и специализированных программах. • Знание грамматики, орфографии и пунктуации русского языка, а также базовые знания английского (знание дополнительных иностранных языков будет большим плюсом). • Понимание алгоритмов работы основных социальных сетей (Facebook, Instagram, ВКонтакте, Telegram, YouTube и т.д.). • Опыт работы с субтитрами (создание и редактирование с помощью программы Subtitle Edit). • Умение подбирать материалы, писать уникальные тексты и редактировать их. • Навыки поиска и сбора информации по запросам. Первый месяц будет испытательным, оплата составит 1500 рублей в неделю. Со второго месяца ваша зарплата увеличится до 2500 рублей в неделю. Также у вас есть возможность карьерного роста с соответствующим увеличением заработной платы. Основные направления работы нашей компании: • Поддержка малого и среднего бизнеса, стартапов. • Международное бюро переводов. • Ведение аккаунтов в социальных сетях. Обратите внимание, работа требует усидчивости и ежедневного участия. Если вы не готовы к обязательствам, пожалуйста, не тратьте ни ваше, ни наше время.
Добрый день! Наша компания обновляет штат сотрудников на рутинную работу. 4 часа в день - 5 дней в неделю, часы работы выбираете удобные для Вас. Для работы необходим компьютер / лаптоп, выход в интернет. работа С телефона невозможна. Требуемые навыки: - Знание грамматики, орфографии, пунктуации русского языка+базовый английский (плюсом будет знание дополнительного иностранного языка). - Умение работать / понимание алгоритмов основных социальных сетей (ФБ, ИНСТА, ВК, телеграмм, ЮТЬЮБ и т.д.); - Работа с субтитрами (создание/редактирование ( программа Subtitle Edit); - Подбор материалов, написание текстов через АИ, редактирование текстов; -Поиск / сбор информации по запросу; Первый месяц испытательный - 1500 рублей в неделю. Со второго месяца - 2500 в неделю. Возможен карьерный рост с существенным ростом заработной платы. Основное направление работы нашей компании: -Поддержка среднего и малого бизнеса, стартапов; -Международное бюро переводов; -Ведение социальных сетей. пожалуйста, работа требует усидчивости и ежедневной работы, не тратьте ваше и наше время, если вы не обязательны.
Требуется описать принципиальную архитектуру решения, которое позволит взять epub книгу и ее перевод на другой язык (перевод именно этой книги), обработать их описываемым решением и обеспечить возможность при нажатии на слово в первоначальной книге показывать контекстный перевод на другой язык, а при двойном нажатии любое слово из предложения видеть перевод всего предложения. Важно чтобы перевод слова был контекстным. Данное решение предполагается к использованию в мобильном приложении с функциями чтения книг на английском языке. Допускается использование сервиса Yandex Translate. Не должна использоваться серверная архитектура. Похожая реализация выполнена в приложении 2books (книги на английском и перевод) в разделе "Добавить книгу". Описание архитектуры должно быть выполнено в файле ворд на 1-2 страницах. Это не ТЗ. Написание кода не требуется. Условие принятия выполненной задачи: Но исходя из описания архитектуры у Заказчика должна быть возможность сформировать детальное ТЗ.