Нам нужно получить возможность парсить курс по api на свой софт. Однако мы не можем найти именно нужный нам. Нужный курс:1) Открываем сбербанк онлайн2) Переводы в другую страну3) Азербайджан4) e-wallet5) Вводим любой номер (51 317 43 846) Видим курсЕсли нет возможности спарсить курс, можно сделать через эмулятор)
Нужен дипломированный переводчик. Желательно с опытом работы с медицинской тематикой. Страница текста. Одно задание с трансформациями. Убедительная просьба откликаться только переводчикам. Не тратьте, пожалуйста, ни свое, ни чужое время.
ЗАДАЧА 2Наш сайт: smmvip.ruПриобрели скрипт здесь: https://codecanyon.net/item/smartpanel-smm-panel-s...Compatible Browsers: IE11, Firefox, Safari, ChromeFiles Included: JavaScript JS, JavaScript JSON, HTML, XML, CSS, PHP, SQLSoftware Framework: CodeIgniterSoftware Version: PHP 7.x, MySQL 5.xНужно выполнить ряд работ по сайту:1. Общее2. Платежные системы3. Загрузка услуг4. Всплывающие уведомления5. Остальное6. Дополнительный вопросы7. Панель переводаПрямой отклик в TG: @kukuruzin20
Нужен дипломированный переводчик. Желательно с опытом работы с медицинской тематикой. Одна страничка мед. текста. Одно задание с трансформациями.Убедительная просьба откликаться только переводчикам.(ни студентам, ни школьникам, ни тем, кто просто хорошо знает англ.язык) Не тратьте, пожалуйста, ни свое ни чужое время.
Нам нужно получить возможность парсить курс по api на свой софт. Однако мы не можем найти именно нужный нам. Нужный курс:1) Открываем сбербанк онлайн2) Переводы в другую страну3) Азербайджан4) e-wallet5) Вводим любой номер (51 317 43 846) Видим курсЕсли нет возможности спарсить курс, можно сделать через эмулято
Задача руссифицировать андроид приложение у которого нет исходного кода а есть только apk файл установочный Необходимо: 1. Распаковать (дизассемблировать) APK, например, с помощью **jadx**. 2. Найти участки кода, отвечающие за отображение названий кнопок в интерфейсе (некоторые места я уже нашел). 3. Внести изменения в код, чтобы: - Если значение `if = 3`, то использовать строку из строковых ресурсов с указанным ключом. 4. Собрать измененный код обратно в APK. 5. Учесть, что приложение подключается к локальному серверу, поэтому вы не сможете сразу протестировать работоспособность (только заменив вызовы сервера заглушками). Я могу протестировать готовое приложение и сообщить, получилось или нет. 6. В случае успеха предоставить инструкцию, как самостоятельно собирать такие APK. ### Имеющиеся материалы: 1. **APK-файл.** 2. Скриншоты мест в коде, где формируется нужный экран с английскими названиями. 3. Excel-файл со списком слов и переводов, а также скриншоты интерфейса, показывающие расположение элементов.
Мы онлайн-школа по 3 нескольким направлениям. По каждому из направлений есть отдельный куратор. Хотим систематизировать работу кураторов, чтобы они все работали через 1 телеграм бот. Принцип такой: 1) Ученик пишет в бота 2) Ученик в боте выбирает курс, который он проходит 3) Он должен указать свой e-mail или номер телефона по которому он зарегистрирован на getcourse (наши курсы проходят через эту платформу, у нее есть API). И если ученик действительно есть в базе, то он переводится на оператора (куратора) конкретного курса. При этом: а) Если пользователь есть в базе, но у него тариф без поддержки куратора - то идет отписка о том, что пользователь может задать вопросы только в общем чате. б) Если пользователь не найден в базе геткурс, то говорится, чтобы пользователь перепроверил свой емейл или телефон и убедился, что он ввел его правильно. Интеграция бота с envybox (желательно) или jivosite.
Необходимо перевести текст с русского на английский язык. Перевод ручной, 4938 знаков без пробелов, 848 слов. Текст -- личные посты на тему маркетинга, управления трафиком. Текст -- https://docs.google.com/document/d/1OKNCQQxX2yS6zm3UNc4VSntOgjto3Q2Q_qW7CmCkqWs/edit?usp=sharing
Необходим перевод следующего буклета: https://www.riken-health.co.jp/images/pdf/202406_catalog.pdf Там только 2 страницы товаров (и повторение на нескольких языках). Необходимо перевести на русский. Название взять с англоязычной версии, а описание товаров лучше переводить с японской, т.к. это оригинал. Можно воспользоваться при переводе чатомGPT. Необходимо не потерять в качестве. Если нужно, оригиналы картинок можно брать с официального сайта производителя: https://www.riken-health.co.jp/ Вместо контактов компании сделать небольшой текст о производителе. (Придумать через чатGPT на основе информации с сайта)
Создание интерактивной умной доски с распознаванием текста и интеграцией для совместной работы Описание задания: Необходимо разработать умную доску для образовательных и корпоративных нужд. Основные задачи: 1. Распознавание рукописного текста и автоматическое преобразование в цифровую форму. 2. Поддержка перевода текста на другие языки. 3. Интеграция с облачными хранилищами (Google Drive, Dropbox). 4. Возможность записи встреч или уроков с сохранением видеофайлов. 5. Управление с мобильного устройства. Требования к исполнителю: Опыт работы с машинным обучением (NLP, распознавание текста). Разработка продуктов для образования или интерактивных устройств
Необходимо сверстать текст, подставив вместо русского английский перевод Есть 6 еженедельников: - 4 одного дизайна разного цвета (1 картинка) - 2 одного дизайна разного цвета (2 картинка) Файлы в индизайне. Необходима внимательность к деталям
Инженер-механик для перевода технической документации (с русского на английский). Описание: Требуется квалифицированный инженер-механик для перевода технической документации, чертежей и инженерных материалов с русского на английский язык. Также необходимо заменять российские стандарты ГОСТ на эквивалентные международные стандарты. Требования: Свободное владение русским и английским языками (техническая терминология обязательна). Знание российских стандартов ГОСТ и умение заменять их международными аналогами. Опыт работы в сфере инженерии, механики или смежных областях. Навыки работы с технической документацией и чертежами. Что нужно выполнить: Точный перевод технических документов. Адаптация материалов в соответствии с международными стандартами. Если у вас есть необходимый опыт и навыки, отправьте, пожалуйста, примеры аналогичных работ или портфолио, а также укажите свои расценки и доступность.
Исходного кода нет. Необходимо распаковать (дизассемблировать) APK, найти код, который отвечает за отображение названий кнопок в интерфейсе, и перевести их на русский язык. Желательно вынести эти названия в строковые ресурсы, так как их можно редактировать без проблем. Большинство строк уже переведено, но некоторые, вероятно, не зависят от ресурсов и прописаны непосредственно в коде. У меня есть APK-файл, список слов с переводами, а также скриншоты, показывающие, где эти элементы интерфейса отображаются. В результате работы хотелось бы увидеть, где и что было изменено. могу предоставить APK и таблицу с переводами.
Необходимо написать оконное приложение на windows. Основной проблемой для его реализации является перевод emf картинок в pdf формат, поэтому полное ТЗ будет обсуждаться если исполнитель сможет решить эту задачу. Задача: Имеется rtf файл с табличными данными и картинками. Картинки в emf формате (закодировано в шестнадцатеричном коде). Необходимо построить pdf документ из данного rtf файла.
Нужно делать рассылки через WhatsApp по моей базе Греть симки для рассылок (предоставлю 4 симки-дальше обсудим) Общаться с клиентами, доводить их до звонка (есть скрипт) Оплата за созвон с клиентом: вы общаетесь, если клиент согласен на созвон - переводите его на меня, я созваниваюсь - вам оплата (оплата еженедельная-зависит от ваших результатов-как много будете рассылать сообщений) оптимальное количество: от 50 до 300 смс/день
Ищем React-разработчика с опытом работы с canvas (fabric.js) и Redux, который готов взяться за интересный челлендж: поддержку и развитие существующего сервиса для автоматизации проектирования и расчета стоимости изделий из листового материала. Сервис помогает клиенту создавать чертежи изделий, выбирать материалы, технологические операции и на выходе рассчитывать стоимость проекта, формировать коммерческие предложения. Наш текущий стек не самый свежий: у нас React 16.2.0, Redux 3.x, Fabric.js 1.6.7, старенький Webpack и прочие библиотеки в версиях нескольких летней давности. Необходимо:Поддерживать и дорабатывать существующий функционал (пока всё работает в проде, бизнес не остановишь!).Постепенно переводить проект на более актуальные технологии, чтобы кодовая база стала современной и удобной в развитии. Мы делаем:Canvas-проектирование (на fabric.js) — пользователь строит чертежи изделий, подбирает материалы и рассчитывает стоимость.React + Redux — для управления состоянием и маршрутизацией.Коммерческие предложения, подбор материалов, расчеты — всё это бизнес-логика, которую нужно рефакторить и развивать. Что важно для нас:Умение разбираться в чужом коде и поддерживать старые версии библиотек.Понимание, как грамотно мигрировать и переписывать части приложения на современные решения без остановки работы сервиса.Опыт с canvas-библиотеками (fabric.js или аналогами).Понимание архитектуры React и Redux, желание прокачиваться на связке React + canvas. Если тебе интересно развивать реально используемый продукт, который решает вполне осязаемые задачи и ты не боишься legacy-кода — мы будем рады обсудить детали. Для понимания специфики проекта:{ "license": "ISC", "scripts": { "build": "nps build.develop", "watch": "nps watch.develop", "serve": "nps serve.develop", "lint": "nps lint", "test": "nps test.coverage.changed" }, "dependencies": { "@hot-loader/react-dom": "^16.8.4", "babel-polyfill": "^6.20.0", "classnames": "^2.2.5", "copy-webpack-plugin": "^5.0.0", "@sentry/browser": "^5.6.3", "fabric": "1.6.7", "filesaver.js": "^0.2.0", "font-awesome": "^4.6.3", "handlebars": "^4.0.11", "html-webpack-harddisk-plugin": "^1.0.1", "html-webpack-plugin": "^3.2.0", "jquery": "^3.1.1", "jsondiffpatch": "^0.1.41", "less-loader": "^4.1.0", "lodash": "^4.17.11", "moment": "^2.12.0", "normalize.less": "^1.0.0", "nps": "^5.9.4", "prop-types": "^15.5.10", "react": "^16.2.0", "react-datepicker": "^1.8.0", "react-debounce-input": "^3.0.1", "react-dom": "^16.2.0", "react-hot-loader": "^4.8.0", "react-onclickoutside": "^6.7.1", "react-overlays": "^0.8.3", "popper.js": "^1.14.1", "react-popper": "^1.3.3", "react-redux": "^4.4.5", "react-refetch": "^1.0.0", "react-router-dom": "^4.1.2", "react-select": "^1.0.0-rc.10", "redux": "^3.1.4", "redux-devtools-extension": "^2.13.8", "redux-filterlist": "^0.3.0", "redux-form": "^7.0.3", "redux-logger": "^2.4.0", "redux-thunk": "^1.0.3", "require-from-string": "https://github.com/floatdrop/require-from-string/tarball/v1.1.0", "select2": "^4.0.3", "webpack-merge": "^4.2.1", "whatwg-fetch": "^1.0.0", "write-file-webpack-plugin": "^4.5.0" }, "devDependencies": { "@babel/core": "^7.3.4", "@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.3.4", "@babel/plugin-proposal-export-default-from": "^7.2.0", "@babel/plugin-proposal-object-rest-spread": "^7.3.4", "@babel/preset-env": "^7.3.4", "@babel/preset-flow": "^7.0.0", "@babel/preset-react": "^7.0.0", "assert": "^1.3.0", "autoprefixer": "^7.2.4", "babel-eslint": "^8.1.1", "babel-jest": "^20.0.3", "babel-loader": "^8.0.5", "babel-preset-stage-0": "^6.24.1", "base64-loader": "^1.0.0", "css-loader": "^0.28.8", "eslint": "^4.2.0", "eslint-plugin-flowtype": "^2.35.0", "eslint-plugin-jest": "^20.0.3", "eslint-plugin-react": "^7.1.0", "file-loader": "^1.1.11", "flow-bin": "^0.51.1", "flow-coverage-report": "^0.3.0", "gulp": "^3.9.0", "gulp-less": "^3.0.5", "gulp-util": "^3.0.7", "jest": "^20.0.4", "less": "^2.5.3", "less-plugin-clean-css": "^1.5.1", "mini-css-extract-plugin": "^0.4.0", "path": "^0.12.7", "popper.js": "^1.14.7", "postcss-calc": "^6.0.1", "postcss-import": "^11.0.0", "postcss-loader": "^2.0.10", "precss": "^2.0.0", "style-loader": "^0.19.1", "webpack": "^4.29.6", "webpack-cli": "^3.0.6", "webpack-dev-server": "^3.2.1", "webpack-stylish": "^0.1.8" }}Большая просьба с уважением относиться ко времени друг друга и не тратить его, если многое из package.json вам ничего не говорит. Пишите с описанием профильного опыта, примерами работ и желаемыми условиями сотрудничества.
Ищем ответственного редактора текста для долгосрочного сотрудничества (Редактура текста технической книги). Имеется машинный перевод технической книги объемом 1250 страниц в Word. Требуется привести текст в интересный и читабельный формат. В работе возможно использование технических средств (ИИ). Образец корректировки: https://docs.google.com/document/d/1MU0jyYY8ZhY2HYKjLBkw9HhKDNbemk255EVs_MZ75tE/edit?tab=t.0 - Оплата 25 р. за 1000 знаков предоставляемого нами текста без пробелов. - Предполагаемый объем предоставляемого нами текста 1 400 000-1 500 000 знаков без пробелов, так что предполагается долгосрочное сотрудничество - Предполагаемое количество кворков 30+. - Работаем кворками 60 000 - 80 000 знаков (где-то больше, где-то меньше, в зависимости от количества знаков в главах книги). - Обозначения рисунков и таблиц оставлять обязательно! - Непонятные термины, названия и формулы, оставлять без изменений, но обязательно выделять. внимание! Прежде чем брать кворк в работу, внимательно ознакомьтесь с заданием и примером работы! - Пробный кворк на 65 605 знаков (1645 р.) - Старт 20.01.2025