x

Перевод с китайского на русский 34 описания цвета

Перейти к заказу
34 шт фотографии. Как можно точнее перевести с китайского на русский название цвета. Образец как выглядят прикрепил.

Найдено 6629 результатов

Телеграм БОТ Отладка телеграм БОТА

Приветсвую друзья ситуация следующая! Читаем внимательно: У меня есть 2 тг канала (один на русском языке второй на английском) Есть два телеграм бота запущенных на сервере: что они делают - Первый тг бот работает для русского канала парсит информацию с других телеграм каналов как только в них появляется новость он берет ее и отправляет в мой тг канал, но перед этим чат гпт переписывает текст) Если в канале источнике есть альбомы с видео и фото прикрепленными к данной новости он это все так же отправляет - Второй тг канал на английском языке у него есть так же бот, только в источниках указан уже мой канал русский, он берет новость с моего канала русского с помощью гпт переводит на английский язык и отправляет уже во второй канал на английском языке. Задача следующая, отладить работу этих ботов (код у них одинаковый) я делал их сам через нейросети, все работает но немного коряво. Основная проблема заключается в том, что если в канале источнике вышла новость к которой прикрепленны в альбоме и видео и фото, мой бот отправялет это не одним альбомом а разделяет это на сообщения, но когда в канале источнике выходит новость у которой в альбоме только фото или только видео он отправялет это все нормально. В общем и целом, надо глянуть на ботов и пофиксить чтобы это все четко работало нейронки уже не вывозят))) Цену установил минимальную, я хз сколько это стоит поэтому предлагайте, будем общатсья

Скрипты и боты
Опубликован:
16 часов назад
Бюджет:
4000 руб.~$49.94
Перевод текстов

Перевод текстов различной тематики (технической, медицинской, юридической, художественной, деловой и др.) с одного языка на другой с сохранением смысла, стиля и тона оригинала.

Переводы
Опубликован:
17 часов назад
Бюджет:
1000 руб.~$12.49
Рерайт/копирайт для сайта

Нужен грамотный и быстрый рерайтер, который сможет обрабатывать тексты на румынском и английском языке с помощью нейросетей (ChatGPT, Deepl, Grammarly и т.п.). Важно: знание языков не требуется — тексты уже есть, нужно сделать уникальный и качественный рерайт, используя современные инструменты. Что нужно делать: • Получать оригинальные тексты (румынский / английский) • Переводить, переписывать, улучшать стилистику • Возвращать финальный текст на том же языке, но в уникальном и чистом виде • Проверять на уникальность и корректность Идеальный кандидат: • Работает с нейросетями (ChatGPT, DeepL, Quillbot и т.п.) • Грамотен, умеет переписывать тексты логично и понятно • Умеет адаптировать смысл без искажения • Может быстро обрабатывать объём

Тексты и наполнение сайта
Опубликован:
20 часов назад
Бюджет:
12000 руб.~$149.8
Сделаю качественный перевод с Английского языка

Смогу сделать качественный перевод с английского языка на русский в текстовом формате, в сжатые сроки. Связаться со мной... руб

Переводы
Опубликован:
01.05.25 05:21
Бюджет:
300 руб.~$3.75
Корректировка существующего сайта

Проект: Перевод и адаптация существующего русскоязычного лендинга на английский язык с учетом ранее согласованных изменений и улучшений. Перевод и необходимые улучшения готовы в Miro, специалисту необходимо корректно интегрировать на сайт. Задачи: 1. Перевод и адаптация контента: - Перенести текстовый контент с русского на английский язык, используя предоставленные переводы в доске Miro. - Обеспечить корректное отображение и форматирование текста на английском языке. 2. Адаптация и улучшение блоков: - Внести изменения в существующие блоки согласно новым требованиям. - Предложить и реализовать современные решения для улучшения визуального восприятия и пользовательского опыта. 3. Скрытие или удаление определенных блоков: - Удалить или скрыть блоки, которые были признаны неактуальными или неэффективными. 4. Оптимизация дизайна: - Обеспечить адаптивность лендинга для различных устройств (мобильные телефоны, планшеты, десктопы). - Гарантировать согласованность дизайна и стиля на всем лендинге. 5. Интеграция и тестирование: - Проверить работоспособность всех форм, кнопок и ссылок. - Убедиться в корректной работе всех интерактивных элементов. Ожидания от кандидата: - Опыт работы с платформой Tilda, особенно с использованием Zero Block. - Умение предлагать современные и эффективные решения для веб-дизайна. - Готовность к активному взаимодействию и обсуждению предложений по улучшению лендинга. Сроки: 7–10 рабочих дней.

Доработка и настройка сайта
Опубликован:
01.05.25 00:46
Бюджет:
40000 руб.~$499.32
Быстрый перевод текста с англ на французский

Плачу 3000₽ за перевод Быстрый перевод текста с англ на французский Принимаю заказы жду ваших сообщений

Переводы
Опубликован:
30.04.25 20:17
Бюджет:
6000 руб.~$74.9
Сделать ТГ бот

[:1f4c4] Техническое задание для Telegram-бота Название: HR-бот для подбора удалённых специалистов Цель: Привлекать, прогревать и переводить потенциальных клиентов (HR-менеджеров, рекрутеров, владельцев компаний) к заполнению брифа и началу сотрудничества по услуге подбора удалённых специалистов.

Скрипты и боты
Опубликован:
30.04.25 18:22
Бюджет:
30000 руб.~$374.49
Сделать ТГ бот

Техническое задание для Telegram-бота Название: PR-бот для риэлторов и экспертов недвижимости Цель: привлекать, прогревать и переводить потенциальных клиентов (риэлторов, агентства недвижимости, брокеров, ипотечных специалистов) к заполнению брифа и началу сотрудничества по услуге публикаций в СМИ.

Скрипты и боты
Опубликован:
30.04.25 15:17
Бюджет:
30000 руб.~$374.49
Переводить текст

Переводить текста с английского Всему научу, все очень просто и хорошо оплачивается руб

Переводы
Опубликован:
30.04.25 14:57
Бюджет:
7500 руб.~$93.63
Вычитка сайта тематики SEO на English и его адаптация

Есть сайт тематики SEO - https://site-analyzer.pro/ Он переведен с русской версии https://site-analyzer.ru/ Однако, есть подозрение, что локализация проведена не лучшим образом - возможно в тексте сайта используются русскоязычные формулировки, которые могут быть непривычны западному пользователю. Соответственно, доверие к сайту падает (понимание сайта), отсюда отсутствие продаж. Ищу исполнителя, владеющего английским, лучше нейтива, для вычитки перевода и его корректировки. Также необходимо знание и понимание терминов SEO и Digital. Интересует ваш опыт и скиллы. Пишите, пообщаемся.

Тексты и наполнение сайта
Опубликован:
30.04.25 10:20
Бюджет:
2000 руб.~$24.97
Доделать полностью интернет- магазин сайт на shopify

сам сайт https://sjq0ue-am.myshopify.com/ нужно доделать: 1. доделать весь перевод "все слова для перевода я дам" ( я сделал перевод всего сайта с англ на немецкий через тему примерно на 95%) 2 подключить домен 3 проверить перевод в моб версиии 4 привязать домен 5 настроить заявки от клиентов или уведомления о покупке товара чтобы на почту приходили в общем нужно допилить весь магазин, чтобы полностью был готов весь магазин платежку я подключу сам сам сайт  https://sjq0ue-am.myshopify.com/ напишите что еще нужно доделать в моем магазине чтобы сайт был полноценно готов и можно было запускать рекламу

Доработка и настройка сайта
Опубликован:
30.04.25 08:53
Бюджет:
4000 руб.~$49.94
Доработка сайта на Вордпресс

1. Есть сайт на Вородпресс (находится на сервере), на нем размещаются курсы и материалы на опалту онлайн, но также у нас появились и бесплатные материалы, которые не нужно оплачивать. Сейчас на все материалы стоит кнопка "купить" и перевод на оплату. Задача: на бесплатных материалах, которые за 0 рублей поставить кнопку "Получить" - открывается форма обратной связи, где клиент заполняет данные и эти данные уходят в сервис https://sendsay.ru/ (то есть нужно сделать интеграцию с этим сервисом). 2. Нужно прописать редиректы для 10 ссылок.

Доработка и настройка сайта
Опубликован:
30.04.25 07:29
Бюджет:
2000 руб.~$24.97
Сделать сайт мультиязычным

Англоязычный сайт www.ison-cctv.com (многостраничный). Wordpress, хостинг Beget Необходимо сделать выбор из 7 языков: Итальянский, Испанский, Арабский, Португальский, Французкий, Турецкий, немецкий Перевод необходимо выполнить с помощью deepl. При входе на сайт должно всплывать окошко с выбором языка. Справа вверху должно быть поле с выбором языка. Для всех новых товаров должно автоматически или по кнопке создаваться версии для остальных языков, язык по умолчанию-английский. Т.е. не должно быть такого что все новые товары нужно создавать вручную на 7 языках. При редактировании товара должна быть возможность или автоматически или по кнопке редактирование товара на всех версиях. Т,е. если по какой-то камере были изменены характеристики то нужно чтобы мы поменяли описание только у базового товара и остальные мультязычные версии поменялись сами или по кнопке а не вручную менять описание у 7 товаров. Сайт не должен начать "Тупить". Перед началом работы мы с вами зафиксируем показатели скорости загрузки, отклонение допустимо не более чем на 10%. Этот момент важен т.к. в сайт вложено много денег в оптимизацию скорости загрузки и не хотелось бы начинать всё сначала

Доработка и настройка сайта
Опубликован:
30.04.25 06:52
Бюджет:
35000 руб.~$436.9
Разработка с опытом работы с массивами и фильтрацией данных в Construct 2

Кого ищу: Разработчик с опытом работы с массивами и фильтрацией данных в Construct 2. 1. Общая информация Задача: Создание системы хэштегов на Construct 2 Статус проекта: Визуальная часть и основная механика готовы. Требуется добавить функцию сортировки элементов по хэштегам. Срок: до 05.05.2025 2. Техническое задание Детали: Проект - игра-переодевалка на Construct 2. В меню есть категория сортировки одежды по хэштегам. Панель с хэштегами уже отрисована. 3. Механика - Игрок выбирает категорию одежды (Dress, Top, Bottom, Wings, Hair, Shoes). - Вводит хэштег (например, Red). - Хэштег обрабатывается (ищется соответствие). - Показываются 9 элементов, соответствующие хэштегу. Если элементов больше - случайная сортировка; нет совпадений - сообщение "Ничего не найдено". - Игрок может очистить список хэштегов. Выбранные хэштеги должны быть видны под строкой поиска. Не более 10 хэштегов в поиске одновременно. 4. Дополнительные условия - Одежда расположена в одном спрайте (одна категория). На каждом кадре расположены вещи. - Не использовать плагины (только встроенные функции Construct 2). Можно использовать текстовые файлы и т.п. - Есть пример в виде исходника с сортировкой. Приложу его при личном общении. - Планируется в дальнейшем добавлять хэштеги и одежду в сделанную систему. - Код должен учитывать перевод игры на другие языки, будет введена глобальная переменная Language с обозначениями Rus, Eng.

Игры
Опубликован:
30.04.25 05:53
Бюджет:
2000 руб.~$24.97
Аудио транскрибирование

kentvalpet Надо перевести аудио с русского в аудио английский. У меня их три файла аудио каждый примерно по 5.000 знаков если транскрибирован в текст английский. Это промежуточный этап. ИИ переводчик озвучивает. На один файл уходит примерно 2 часа. С Корректировками несколько больше. За три файла могу заплатить 2.000-2500 руб. За работу.

Переводы
Опубликован:
30.04.25 03:37
Бюджет:
2500 руб.~$31.21
Перевод 5 документов со скана

Нужно сделать перевод документов об образовании из формата jpg. В основном это дипломы и сертификаты по тематике парикмахерских услуг.

Переводы
Опубликован:
30.04.25 02:57
Бюджет:
3000 руб.~$37.45
Перевод аудио в текст

Срочно перевести аудиозапись в текстовый формат. Готовую работу предоставить сплошным текстом в WORDE . Откликнитесь - https://t.me/m/OkRoEhBSYmRi

Тексты и наполнение сайта
Опубликован:
30.04.25 02:52
Бюджет:
6000 руб.~$74.9
Перевод аудио в текст

Срочно перевести аудиозапись в текстовый формат. Готовую работу предоставить сплошным текстом в WORDE . Откликнитесь - https://t.me/m/OkRoEhBSYmRi

Тексты и наполнение сайта
Опубликован:
29.04.25 21:19
Бюджет:
6000 руб.~$74.9
Перевод аудио в текст

Срочно перевести аудиозапись в текстовый формат. Готовую работу предоставить сплошным текстом в WORDE . Откликнитесь - https://t.me/m/OkRoEhBSYmRi

Тексты и наполнение сайта
Опубликован:
29.04.25 20:59
Бюджет:
6000 руб.~$74.9
Backend задача по RST API

1. Подключение английского языка Цель: Добавить поддержку английского языка на сайте. Технические требования: - Использовать i18n (например, `nestjs-i18n` или `react-i18next` для фронтенда). - Данные для перевода (тексты интерфейса) хранить в JSON-файлах или БД. - Запросы к REST API должны учитывать язык (параметр `lang=en` или заголовок `Accept-Language`). - API поддерживает мультиязычность, ключевые данные (названия лиг, команд). Этапы: 1. Добавить переключатель языка в интерфейсе. 2. Настроить middleware для обработки языка (NestJS). 3. Локализовать статический контент (кнопки, заголовки). 2. Фильтрация матчей и лиг Цель: Реализовать фильтрацию матчей по дате и лигам. Технические требования: - Добавить UI-компоненты (календарь, выпадающие списки). - Фильтрация должна работать как на клиенте (если данных мало), так и через API (если данных много). - Поддержка фильтров: - По дате (один день / диапазон). - По лиге (мультивыбор). - Если API не поддерживает фильтрацию, реализовать её на стороне клиента (например, через Lodash).

Доработка и настройка сайта
Опубликован:
29.04.25 20:21
Бюджет:
142500 руб.~$1778.81

Текущая страница: 1

Всего страниц: 332